Tuesday, March 27, 2012

Cejna Newrozê bi coşek mezin li Brukselê hat pîrozkirin

به‌ڕێوه‌چوونی ئاهه‌نگی جێژنی نه‌ورۆز له‌ وڵاتی بلژیک
07-01-1391

ک/مــــــــــیدیا: رێوڕه‌سمی جێژنی دێرینی کوردان به‌ به‌شداریی سه‌دان که‌س له‌ هاووڵاتییان کورد و بیانیی دانیشتووی ئه‌و وڵاته‌، له‌ شاری برۆکسێل به‌ڕێوه‌چوو.

به‌پێی هه‌واڵی گه‌یشتوو به‌ ماڵپه‌ڕی کوردستان میدیا، رێکه‌وتی 6ی خاکه‌لێوه‌ی 1391ی هه‌تاوی، ئاهه‌نگی جێژنی نه‌ورۆزی کوردان له‌لایه‌ن نوێنه‌رایه‌تیی هه‌رێمی کوردستان و پارته‌ سیاسییه‌کانی کوردستان، به‌ به‌شداریی ده‌یان که‌سایه‌تیی سیاسی و مه‌ده‌نیی بلژیکی و هه‌روه‌ها سه‌دان کوردی هه‌ر چوار پارچه‌ی کوردستان به‌ڕێوه‌چوو.

ئه‌و جێژنه‌ له‌لایه‌ن نوێنه‌رایه‌تیی حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان، پارتی دێموکراتی کوردستان، یه‌کیه‌تیی نیشتمانیی کوردستان و حیزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران له‌ وڵاتی بلژیک رێکخرابوو که‌ له‌گه‌ڵ پێشوازیی گه‌رمی کوردان و خه‌ڵکی بیانی به‌ره‌وڕوو بوو.

رێوڕه‌سمه‌که‌ به‌ خوێندنه‌وه‌ی سروودی نه‌ته‌وایه‌تیی "ئه‌ی ره‌قیب" ده‌ستی پێکرد و دواتر په‌یامی نوێنه‌رایه‌تیی هه‌ر چوار رێکخه‌ری رێوڕه‌سمه‌که‌ له‌لایه‌ن نوێنه‌رانیانه‌وه‌ خوێندرایه‌وه.

رێوڕه‌سمه‌که‌ به‌ گۆرانیی هونه‌رمه‌ندان دڵشاد زاخۆیی، چۆپی فه‌تاح و نیاز شه‌یدا و شایی و گۆڤه‌ندی به‌شداران کۆتایی پێهات.
http://www.kurdistanmedia.com/kurdi/nws/file/801330073.php

Thursday, March 22, 2012

Li Sûriyê komkujî berdewam e û azadî nêzîk

Azad Kurdî

azadpress78@hotmail.com
Şoreşa li Sûriya salek derbas kir û ket nava sala duyemîn. Rewşa hundirê Sûriyê û komkujiya ji aliyê rejîma Beşar Esed ve ber bi aloziyeke bi tirs ve diçe. Her diçe hejmara kuştî, birîndar û girtiyan bêhtir dibe. Salek xebat û berxwendan li hemberî hikûmetek dîktator ku bi darê zorê rojên dawiya temendê desthilatdariya xwe derbas dike. Ligel hewldan û hişyarîdan û gefên welatên mezin ên cîhanê derbarê komkujiya hevwelatiyên sivîl ûş nerazî ji aliyê rejîma Sûriyê, lê hêj tu gavek pratîkî ji aliyê hêzên meizn ên cîhanê nehatiye avêtin û gelên Sûriyê bi xwe li xwe xwedî derketine û dixwazin bi dana nirxên giran jî be azadiyê bînin welatê xwe û dawî li sîstema dîktatorî bînin.


Herçiqas Rûsya ji aliyekê û Neteweyên Yekbûyî û Komkara Erebî ji aliyekî din û ji hêla din ve jî eniya rojava bi serkêşiya Amerîka bi armanca bidawîanîna karên tundûtîjiyê û pêşîgirtin ji komkujiya hevwelatiyên sivîl, herwiha dîtina çareseriyeke siyasî ji bo kirîza li Sûriyê di hewldanan de ne, lê êrîşên artêş û hêzên ewlekariyê yên Sûriyê bi ser çend bajaran de berdewam in û hejmara kuştiyan ji 7 hezar kesî derbas bû. Rejîma Sûriyê bi piştgermiya Rûsyam Çîn û Îranê berdewam e lis er komkujiyê. Her diçe rojeva navxweyê Sûriyê dijwartir dibe. Encûmena Niştimanî ya Sûrî mezintirîn û giringtirîn hêza oposîsyonê ya Sûriyê ye û Encûmena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê (ENKS) duyemîn civata giring û ciddî a opozîsyona Sûriyê ne, nakokî û dijheviyên destpêkê di navbera hêzên Ereb bi hemû hêlên fikrî û herwiha hêzêzn Kurdî ji aliyekî din kêmtir bûye. Lê di vê rewşa ciddî ku Sûriye pê re derbas dibe, car din netifaqî û dijhevî û parçebûn di nav van her du civatên bi bandor de tê dîtin. Bi taybet pirsgirêka ku niha di navbera PYD û ENKS de heye û hêj bê çareserî maye. Heta niha hêzên ereb bi hev re û hêzên Kurdî yên opozîsyonê jî bi tevahî ne li ser hev in û ji ber vê yekê ew nikarin hevkariyeke baş bi hev re bikin û xebata azadîxwaziya gelên Sûriyê bi başî kanalîze bikin.
Di vê navberê de çavnihêriyek bêhtir ji hêzên kurdî yên opozîsyona Sûriyê tê kirin, yekîtî û tebahiya xwe xurttir bikin û hevdeng derkevin qada siaysî a Sûriyê. Opozîsyona kurdî li Sûriyê hêj hemû nakokî û dijheviyên navbera xwe çareser nekirine. Lê ji berê pirr bêhtir çûne pêş. Lê têr nake, çavnihêrî ji vê yekê zêdetir in, ji ber ku diviya ew azmûnên welatên din ên herêmê li ber çavan derbas bikin.
Pêkhatina kongreya dostên Sûriyê li welatê Tûnisê di daziya meha borî û rojeva civînê û hevdîtinan moral û hêviyên xelkê Sûriyê bêhtir û geştir kir. Xala giring a wê civînê tekezkirin li ser çespandin û bicihkirina mafên Kurdan di destûra nû a Sûriyê de bû û çareserkirina pirsa Kurd li wî welatî bû.
Aliyek balkêş a şoreşa gelên Sûriyê ev e ku ev dema salekê ye ku xelkê Sûriyê dixwaze bi awayekî aştiyane û demokratîk di çarçoveya xwepêşandan û mezên sivîl de şoreşa azadîxwaziya xwe ser bixin, lê hêzên leşkerî yên hikûmeta Sûriyê her di kuştina hemwelatiyan de berdewam in û êdî rojeva medyayên cîhanê herî zêde bûye pirsên navxweyê yên Sûriyê û komkujiya hikûmeta wî welatî. Heta reaksyon û tevgerên hikûmeta Beşar Esed bi vî awayî bimeşin û bersiva xwestekên aştiyane û demokratîk ên gelên Sûriyê bi tundûtûjî û kuştinê bê dan, xelk mukirtir dibe û roja azadiyê nêzîk û rûxandina sîstema dêktatoriya Beesê li Sûriyê kintir dikin.

Ev nivîsar di hejmar 179 a Agirî de hatiye belavkirin.

Newroza we pîroz be

Newroz, cejna kevinar û dîrokî ya Kurdan û çendîn gelên Rojhilata Navîn pîroz dikim. Bi hêviya bicih hatina aştî, azadî û ewlehî û wekheviyê û herweha jiyanek şa û bextewerane bo hemû kes û neteweyan di sala nû û Newrozên pêşiyê de.
Azad Kurdî

Saturday, March 3, 2012

Çend milyon zarokên Kurd li Îranê ji mafê zimanê zikmakî bêpar in

Azad Kurdî
Rûdaw

Hatina roja 21’ê Sibatê ‘Roja Zimanê Zikmakî ya Navneteweyî’, îsal jî pirsgirêka qedexebûna zimanan li welatên pirneteweyî rojev bi xwe re mijûl kir. Hê jî bi dehan milyon zarokên neteweyên Îranê û zarokên Kurd jî di nav de, ji xeynî Farisan ji mafê xwendin û nivîsîn bi zimanê xwe yê dayîkê bêpar in.

Hevdem ligel seranserê cîhanê, her sal 21’ê Sibatê ‘Roja Zimanê Zikmakî ya Navneteweyî’ ji aliyê neteweyên Îranê û Kurd jî di nav de, tê bibîranîn û çalakiyên cuda û piralî tên organîzekirin. Ji bo ku bala desthilatdarên Komara Îslamî û navendên biryarder ên navneteweyî û demokrat û mirovdost bikşînin ser pirsên perwerdeya zimanê zikmakî û balkişandina wan bi mafên kultûrî yên neteweyan di civakên pirçand wek Îranê de, her sal Kurdên Rojhilatê Kurdistanê jî 21’ê Sibatê bi gireseyî û coşek mezin pîroz dikin. Kurd 33 sal in ku doza mafên neteweyî dkin ku herdem mafê xwendin û nivîsîn bi zimanê Kurdî yek ji wan bûye. Lê mixabin rayedarên Komara Îslamî zêdeyî 30 sal in ku vê mafê demokratîk û serek ji zarokên Kurd û neteweyên din ên Îranê bêpar û qedexe kiriye. Ligel ku madeya 15 û 19 a qanûna bingehîn a Îranê ew maf fermî nas kiriye, lê di pratîkê de qet nehatiye cîbicîkirin.

Bi milyon zarokên Kurd li Îranê neçar in ji destpêka roja diçin dibistanê heta dawiya xwendin û piştre di civakê de, bi zimanê Farsî bixwînin û binivîsin û piştre jî pê kar bikin. Rayedarên hikûmeta Îranê di bingeh de bawerî bi vê yekê nebûne ku Îran welatek pirçandî, pirzimanî û pirneteweyî ye û ji ziman û çanda neteweyên cuda pêk tê. Li hember vê yekê siyaseyta cudahîdanîn û asîmîlasyona zimanên din girtin pêşberî xwe ku ji dema desthilatdariya Mihemedriza Şah ve tovê wê hat rijandin. Mihemedriza Şah bi armanca avakirina dewleta neteweyî li Îranê hevdem ligel Ata Turk, hemû çand û zimanên neteweyên Îranê kirin armanca bişaftin û siyaseta asîmîlasyona sîstematîk ku rayedarên Komara Îslamî piştî şoreşa 1979’an ku desthilat li Îranê girtin dest xwe, şopa hikûmeta berê berdewam kirin.

Di rewşekê de ku me sedsala 21’an destpê kiriye, hêj civaka mirovahiyê ligel diyardeyek wek bişaftina ziman û çanda neteweyan ji aliyê desthilatdarên nasyonalîst ve rûbirû ye û hewla ji holê rakirin û asîmîlekirina ziman û nasnameyan neteweyên welatê xwe didin. Di ti welatek cîhanê de tenê bi zimanekê nayê xeberdan û nivîsîn, loma ligel ku li piraniya welatên demokratîk ên cîhanê ku di asta medya, perwerde û karûbarên rêveberiyê de zimanek fermî hene, lê balê didin zimanên din ên gelan û mafê grûbên civakî û kêmaniyên neteweyî jî bo xwendin û nivîsîn bi zimanê xwe yê zikmakî berçav digirin. Bo nimûne li Hindistanê ku sîstemek federal heye, zêdeyî 26 zimanên fermî hene, welatek yekparçe ye jî.

Li Îranê ku 33 sal in Komara Îslamî desthilatdariyê dike, bi awayên cuda cuda mafên çandî û nasnameya neteweyan tê binpêkkirn û ji aliyê dezgehên ewlekarî û leşkerî ve xebat û hewildanên çalakvanên siyasî û sivîl wek tawanek mezin tê zanîn. Cezayên giran ji van kesan re tê dan û ligel rewşek trajîdîk di jiyana xwe de rûbirû dibin, bi sedema ku doza mafê xwezayî û destpêkî yê xwe kirine.

Hemû peymanameyên navneteweyî mafê axavtin û xwendin û nivîsîn bi zimanê zikmakî ji neteweyekê re azad dizane, heta mafê neteweyan heye ku mafê han ji aliyê dewletan jî bi fermî were naskirin. Li Îranê zimanên neteweyan wek devokên zimanê Farisî tên binavkkirin û netewe jî wek ‘QEWM’ tê naskirn. Kurd û neteweyên din li Îranê nikarin zimanê xwe yê zikmakî di medya, çapemenî û sîstema perwerde û kar û çalakiyên civakê û pergala rêveberiyê de bikar bînin û wek kirîzek siyasî û pirsgirêkek berçav a civakî xuya dike.